Poesia visual

. Historia Antigua en Europa y America: La escritura ideográmica, jeroglifo, cuneiforme, alfabética y simbólica.

 

Los inicios: Beckett, Automatismo, Años 60 , Poesía concreta., arte concreto, arte conceptual.

Duchamp – John Cage – Joseph Kossuth

 

Automatismo: Los surrealistas utilizaron el término “automatismo” en los años veinte para describir un tipo de escritura o pintura espontánea que expresaba libremente las elaboraciones del inconsciente. Era un medio para liberarse de cualquier idea preconcebida o estilo artístico y lograr así una aproximación más auténtica e individual a la  expresión creativa. André Masson fue un iniciador del automatismo en el arte con sus dibujos “relámpago”. Poco después los expresionistas  abstractos de Nueva York se valieron del automatismo, que describe el estilo libre de  la “pintura de acción” de Jackson Pollock.

Arte Concreto: Son aquellas obras abstractas que siguen la tradición constructivista de erradicar toda representatividad y subjetividad en el arte. Esta búsqueda de objetividad reflejaba las teorías de Theo Van Doesburg, quien en 1930 definió un arte de una claridad absoluta y técnica mecánica precisa que excluía toda forma orgánica. Seis años mas tarde, Max Hill (Arquitecto, alumno de la Bauhaus),  designó con el término concreto un arte objetivo y abstracto, estrechamente vinculado con la teoría matemática.

Teatro del absurdo,  obras escritas por dramaturgos estadounidenses y europeos en los años 1940, ’50 y ’60. El término fué acuñado por el crítico Martin Esslin. Y es la expresión artística al concepto filosófico  de Albert Camus (El extranjero, La Peste) en el cual la vida es Absurda. Uno de los principios existencialistas.

Este teatro tiene tramas que parecen carecer de significado, diálogos repetitivos y falta de linealidad dramática. Se destacan:

Alfred Jarry, Antonin Artaud, Virgilio Piñera, Eugène Ionesco, Samuel Beckett, Jean Genet, Tom Stoppard, Arthur  Adamov, Harold Pinter y Slawomir Mrozek. Entre ellas: “Esperando a Godot, de  Beckett y El rinoceronte, de Ionesco, o  La cantante  Calva. Algunas de las películas de Luis Buñuel podrían catalogarse de  absurdistas

Sobre arte conceptual, afirma Joseph  Kosuth (USA), “las obras de arte son proposiciones analíticas. Es decir, si son vistas dentro de su contexto -como arte- no proporcionan ningún tipo de información sobre ningún hecho. Una obra de arte es una tautología por ser una presentación de las intenciones del artista, es decir, el artista nos está diciendo que aquella obra concreta de arte es arte, lo cual significa que es una definición del arte.

Por eso, que es arte es ya una verdad a priori, reacciona contra el  formalismo de las artes objetuales, estableciendo una separación completa entre estética y arte. Apoyada en una escisión previa entre percepción y concepto, conduciendo de este modo el objeto a su máxima desmaterialización.

Integrante de Art & Language (1969-70) y co-editor de la revista The Fox (1975-76), Joseph Kosuth considera que la producción de significados que se pone en juego con la creación estética no puede estar constreñida por las limitaciones morfológicas de los objetos que tradicionalmente se ha considerado artísticos. En  “One and Three Chairs” (Protoinvestigations, 1965), usa fotografías de estilo científico con  varios textos extraídos de diccionarios y documentos técnicos. Su intención era eliminar el aura del objeto artístico, para forzar que la obra fuera percibida e interpretada desde bases conceptuales distintas a las que tradicionalmente utilizamos cuando vemos arte. Kosuth no firma esta pieza al modo de un artista-autor, sino que posee  un certificado de propiedad de la misma, como si fuese el productor de una mercancía o el dueño de una marca.

Música / Poesía Concreta John  Cage, alumno de Schönberg y Cowell, comparten características en una voluntaria falta de tradición para alcanzar nuevas experiencias estéticas; de este modo, en lugar de sistemas sonoros, trata con ruidos.

No hay forma establecida previa (forma abierta); en su lugar hay acciones espontáneas, de gran fantasía mediante la indeterminación y el azar, la aleatoriedad. Hay un rechazo de la subjetividad, estimulado a partir de 1945 por la filosofía oriental; el sonido como objetivo. Nam June Paick fue su discípulo, el que revolucionó el arte con sus experiencias en Video.

. Multimedia y Multiplicidad en los soportes: Libros de artista, Arte Correo, Mail art, CDROM, net-art, Instalaciones y Performances, Entre ellos: Christian Morgenstern, Nicanor Parra, Antonio Vigo, León Ferrari, Clemente Padín.

Poesía visual en www.arteuna.com :

 

http://www.arteuna.com/Literatura/viceversa/intro.swf

http://www.arteuna.com/artedig/DianaAisenberg.htm

http://www.arteuna.com/Literatura/AMUribe/uribe.htm

http://www.arteuna.com/Literatura/a_calvo.htm

http://www.arteuna.com/Literatura/ferraril.htm

http://www.arteuna.com/Cinevideo/sobrino.htm

 

Extracto de la Entrevista a Ana María Uribe por Megan Sapnar “LAS LETRAS MISMAS”, publicada en The Iowa Review Web, 1 de febrero de 2002 (www.arteuna.com)

 

La  anipoesía” de Ana María Uribe. El el nombre que le da a los poemas visuales animados creados para la Red. Hay una relación con poesía visual, concreta y experimental

Se contrastan con los  Tipoemas (tipos) estáticos de fines de los 60. En esos primeros poemas indudablemente pueden haber influido Christian Morgenstern y los concretos brasileños y Gomringer.

 

Los Tipoemas estaban limitados por un tipo de letra fijo, el tamaño y posición vertical de la página en la máquina de escribir y la cinta de tinta negra. He mantenido la mayoría de estas restricciones en los poemas animados: nunca superan el tamaño de la pantalla, generalmente están hechos en una sola fuente y -de 1997 al 2000- todos con excepción de cuatro fueron creados en blanco y negro. Comencé a utilizar color en 2001.

 

De modo que mis Anipoemas son visuales e indirectamente influidos por lo “concreto”, pero me resisto un poco al término “poesía experimental” porque no siento que esté intencionalmente experimentando. Considero que mi trabajo es totalmente espontáneo.

………

 

La mayor parte de la obra pretende estar libre también de limitaciones idiomáticas en la medida en que se aleja de la palabra y descansa en letras y signos tipográficos, éstas  sin duda tienen distintas connotaciones según la lengua natal del lector-espectador, habría que buscarlas en otros aspectos culturales importantes.

Trabajo : elegir una palabra significativa de este texto, convertirlo en símbolos webdings o  wingdinds y reubicarlos para encontrarle algún sentido o lectura.


Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

%d personas les gusta esto: